Enfim, agora vou fazer uma postagem de gramática a respeito dos adjetivos em japonês, você, com o tempo irá se acostumar com eles! :D
Bem, vejamos...
Os adjetivos em Japonês são um pouco diferentes dos adjetivos do Português e de algumas outras línguas. Eles serão como verbos e serão conjugados! E então você pensa: "Meu Deus, mais conjugações!". Não se preocupe, elas são simples e muito parecidas com as dos verbos!
Tomemos como exemplo o adjetivo むずかしい (MUZUKASHII, difícil)
O não-pretérito afirmativo seria o "infinitivo" do adjetivo, ou seja, ~い.
Logo, むずかしい continuaria do jeito que está! xD
この もんだい は むずかしい です。 - Este problema está difícil.
O não-pretérito negativo é um pouco logo e seria feito pela retirada do ~い e o acréscimo de ~く ありません.
Então, むずかしい ficaria むずかしく ありません.
この もんだい は むずかしく ありません。 - Este problema não está difícil.
Já o pretérito afirmativo seria feito com uma desinência diferente e, primeiramente, retire o ~い e ponha ~かった.
Sendo assim, むずかしい ficaria むずかしかった.
この もんだい は むずかしかった です。 - Este problema estava difícil.
* Não passamos o verbo para o passado. *
Vejamos o pretérito negativo, que é muito mais longo que o outro. Retiramos o ~い e colocamos no lugar~く ありません でした.
Como visto acima, むずかしい ficará むずかしく ありません でした.
この もんだい は むずかしく ありません でした。 - Este problema não estava difícil.
EXCEÇÃO
いい é o adjetivo bom e tem uma conjugação especial, confira-as de acordo com as lista acima:
いい - está/é bom
よく ありません - não está/é bom
よかった - estava/era bom
よく ありません でした - não estava/era bom
Em breve uma lição para aumentar o vocabulário apenas com adjetivos! :D
Postar um comentário