terça-feira, julho 18, 2017

Gramática - Partículas mais usadas 1 [REFEITO]


Bom, pessoal, lembra do post que eu tinha prometido, que, infelizmente, não deu pra sair antes? Então, está saindo agora! haha Esse post, o anterior e alguns futuros fazem parte da minha iniciativa de recomeçar o conteúdo do blog passando para todos as noções mais básicas da língua japonesa, como por exemplo, a formação de frases, que foi tema do post anterior.

じゃ, o post de hoje será focado no tema: partículas. Quem já conhece um pouco do japonês, sabe que essas partículas são essenciais para que as frases façam sentido, elas meio que conectam tudo para fazer sentido! Seriam como as rodas do carro: sem elas o carro não serve pra nada e assim é com as partículas, sem elas na frase, não se sabe o que é o quê.

Partícula が

Essa partícula é a partícula "ga" e junto com a partícula "wa" está formada a dupla de partículas mais complicadas da língua japonesa. Esta partícula indica o sujeito da frase, aquele que faz a ação. Muitas vezes "ga" e "wa" são intercambiáveis, por isso a confusão toda.
Dica: Normalmente ela vem acompanhada de adjetivos, não é uma regra, mas às vezes ajuda.

お母さんが新しい車を買いましたか。
okaasan ga atarashii kuruma wo kaimashita ka.
Sua mãe comprou um carro novo?

Partícula は

Como dito anteriormente, essa partícula junto com "ga" gera uma confusão gigantesca por serem intercambiáveis. Enfim, a função dessa partícula, que é a partícula "wa" (lida "wa", escrita "ha"), é, basicamente, indicar o o assunto da frase, o tópico.
Dica: às vezes, você pode traduzir o "wa" para ajudar a entender a frase como "quanto a..."

みんなが科目をわかったけど、僕わからなかった。
min'na ga kamoku wo wakatta kedo, boku wa wakaranakatta.
Todo mundo entendeu a matéria, quanto a mim, eu não entendi.

Partícula を

Essa partícula é escrita assim e nenhuma outra palavra é escrita com esse kana. Ele é escrito "wo" e lido "o" sempre. Essa partícula tem duas funções principais: primeira, indica o objeto direto da frase e a segunda, indica quando se passa de um ponto ao outro de um lugar ("por", movimento). Confira os exemplos para entender melhor.
Dica: para achar o objeto direto, pergunta-se "o quê?" ao verbo.

昨夜にはビールを飲んだ。
sakuya ni wa biiru wo nonda.
Ontem à noite eu bebi cerveja.
Nota: ontem à noite eu bebi o quê? Cerveja. Portanto, "cerveja" é o objeto direto.

私はプールを泳いだ。
watashi wa puuru wo oyoida.
Eu nadei pela piscina.
Nota: nesse caso, "wo" está indicando o movimento de se nadar de um ponto ao outro da piscina

Partícula に

Esta é a partícula "ni" e indica o objeto indireto de uma frase, mas também indica existência, direção, destino, localização e afins. Ela é muito usada e é muito útil, por isso, caso tenha dificuldades com ela, tente criar diversas frases e a encaixe corretamente para que já vá treinando seus usos.
Dica: para o objeto indireto, pergunta-se "para o quê?", "de quê?", etc.

山田さん、鍵はテーブルの上にありました。
yamada-san, kagi wa teeburu no ue ni arimashita
Senhor Yamada, as chaves estavam em cima da mesa. (existência, localização)

右に回って、居酒屋がある。
migi ni mawatte, izakaya ga aru.
Virando à direita, há um bar. (direção)

Partícula で

Esta partícula é a partícula "de" e indica o objeto com o qual você faz uma ação, com o quê você faz uma ação, onde você faz um ação ou como você faz uma ação. Por exemplo: escrevo com um lápis, falo em japonês, como com a colher, corto a carne na pia, etc.

僕達がペンで母に手紙を書いた。
bokutachi ga pen de haha ni tegami wo kaita.
Nós escrevemos uma carta para a (nossa) mãe com uma caneta.

私がいとこの妻と英語で話した。
watashi ga itoko no tsuma to eigo de hanashita.
Eu conversei com a esposa do meu primo em inglês.

今夜、初めてに布団で寝る。
kon'ya, hajimete ni futon de neru.
Esta noite vou dormir pela primeira vez num futon.

Lista de palavras usadas no post!

お母さん - a mãe de outra pessoa
新しい - novo
- carro
買う - comprar
みんな - pessoal, todo mundo
科目 - matéria escolar
わかる - entender
昨夜 - noite passada
ビール - cerveja
飲む - beber
プール - piscina
泳ぐ - nadar 
- chave(s)
テーブル - mesa
- em cima, parte de cima
- direita 
回る - virar
居酒屋 - iazakaya, um tipo de bar ou pub japonês onde vende bebidas e alguns petiscos
ペン - caneta 
手紙 - carta
いとこ - primo(a)
- esposa, mulher
英語 - língua inglesa, inglês
話す - falar, conversar 
今夜 - esta noite
初めて - primeira vez
布団 - futon, um tipo de colchão usado em casas tradicionais japonesas
寝る - dormir

Bom, pessoal, este foi o post de hoje, espero que tenham gostado. Vale lembrar que qualquer dúvida pode mandar um e-mail para nihongogakkou1@gmail.com ou podem comentar aqui no post mesmo, se quiserem também, vocês podem mandar mensagens na nossa página no Facebook!

Outra coisa, este post é a primeira parte a respeito das partículas, neste trouxe as mais usadas e as principais. No próximo irei complementar com outras que também são amplamente usadas.

Aviso!
Se você ainda não sabe como conjugar os verbos, sugiro que veja uns posts antigos para entender ou então que espere pelos novos posts de como conjugá-los que irei fazer!!

:)










Postar um comentário

 
Copyright © 2013 日本語学校 - Traduzido Por: Templates Para Blogspot
Design by FBTemplates | BTT